Duke
Thành viên nổi tiếng
Ngày 30/7, Trung Quốc, Campuchia và Thái Lan đã tổ chức một cuộc họp không chính thức tại Thượng Hải. Về tình hình ngừng bắn mong manh ở biên giới hai nước, cả Campuchia và Thái Lan đều tái khẳng định với Trung Quốc rằng họ sẽ tuân thủ thỏa thuận ngừng bắn và đánh giá cao vai trò tích cực của Trung Quốc trong việc xoa dịu tình hình cho đến nay.
Thỏa thuận "ngừng bắn vô điều kiện" giữa Campuchia và Thái Lan chính thức có hiệu lực vào sáng sớm ngày 29/7. Trước đó, hai nước đã xảy ra cuộc xung đột đẫm máu kéo dài 5 ngày do tranh chấp biên giới.
Đây là cuộc đối đầu quân sự lớn nhất giữa hai nước trong hơn một thập kỷ. Trước khi lệnh ngừng bắn có hiệu lực, khu vực xung đột tiếp tục mở rộng, khiến ít nhất 38 người thiệt mạng và hơn 300.000 người phải di dời.
Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Quách Gia Khôn chỉ ra rằng kể từ khi xung đột biên giới Campuchia-Thái Lan nổ ra, Bộ trưởng Ngoại giao Vương Nghị đã làm việc với các Bộ trưởng Ngoại giao Campuchia, Thái Lan và Tổng Thư ký ASEAN. Bộ Ngoại giao Trung Quốc đã duy trì liên lạc chặt chẽ với Campuchia và Thái Lan, tiến hành nhiều vòng trao đổi dựa trên diễn biến tình hình và đã hai lần cử Đặc phái viên phụ trách các vấn đề châu Á của Bộ Ngoại giao sang làm trung gian hòa giải.
"Việc tổ chức cuộc họp ba bên không chính thức này giữa Trung Quốc, Campuchia và Thái Lan là nỗ lực ngoại giao mới nhất của Trung Quốc. Mục đích của cuộc họp là thúc đẩy Campuchia và Thái Lan thực hiện thỏa thuận ngừng bắn và tạo điều kiện khôi phục hòa bình và ổn định trên biên giới Campuchia-Thái Lan càng sớm càng tốt", ông Quách Gia Khôn nhấn mạnh tại buổi họp báo.
Trước đó, vào chiều ngày 28/7, dưới sự trung gian của Malaysia, nước chủ tịch ASEAN hiện tại, cùng với Trung Quốc và Hoa Kỳ, Thủ tướng Campuchia Hun Manet và Quyền Thủ tướng Thái Lan Puttan đã dẫn đầu đoàn đại biểu cấp cao tham dự một cuộc họp đặc biệt về tình hình biên giới Campuchia-Thái Lan tại Putrajaya, Malaysia. Sau hơn hai giờ đàm phán, Campuchia và Thái Lan đã nhất trí ngừng bắn, nối lại các kênh liên lạc trực tiếp và thiết lập cơ chế thực hiện lệnh ngừng bắn. Tuy nhiên, kể từ khi lệnh ngừng bắn có hiệu lực, Thái Lan và Campuchia đã nhiều lần cáo buộc lẫn nhau vi phạm thỏa thuận.
Đường biên giới bất ổn
Chùa That Muang Thong, được xây dựng vào thế kỷ 12, nằm trên biên giới tranh chấp giữa Thái Lan và Campuchia, và thường xuyên được quân đội của cả hai nước tuần tra. Sáng ngày 24 tháng 7, quân đội Campuchia và Thái Lan đã đấu súng gần chùa That Muang Thong, mỗi bên cáo buộc bên kia nổ súng trước, buộc bên kia phải phản công.
Nhà của Ramon chỉ cách ngôi chùa cổ, ngôi nhà gần nhất của người Thái, ba cây số. Bà Ramon, 68 tuổi, đã quen với những căng thẳng biên giới. Nhưng lần này, bà cảm thấy có điều gì đó khác biệt: "Tôi có thể nghe thấy tiếng bom rít trong không khí. Cảm giác như tôi đang ở trong một bộ phim chiến tranh."
Xung đột này dữ dội hơn nhiều so với những cuộc xung đột trước đó. Campuchia triển khai tên lửa BM-21 do Liên Xô thiết kế, tấn công một số cơ sở dân sự của Thái Lan, bao gồm một bệnh viện ở tỉnh Surin và một trạm xăng ở tỉnh Sisaket. Đổi lại, Thái Lan triển khai máy bay chiến đấu, tàu chiến và hệ thống bom chùm gây tranh cãi để thực hiện nhiều cuộc tấn công vào các vị trí quân sự của Campuchia dọc biên giới.
Điều đáng chú ý là đây là lần đầu tiên Thái Lan triển khai máy bay chiến đấu trong một cuộc xung đột biên giới với Campuchia. Anthony Davis, một nhà phân tích của Jane's Defense Weekly, tin rằng Thái Lan có ưu thế tuyệt đối trên không và đang áp dụng chiến lược quân sự "leo thang trước, hạ nhiệt sau".
Tờ Nihon Keizai Shimbun dẫn lời một sĩ quan quân đội cấp cao của Thái Lan cho biết chiến lược "phô trương lực lượng" của Thái Lan nhằm cảnh báo Campuchia rằng bất kỳ hành động leo thang nào nữa sẽ dẫn đến các biện pháp đối phó nghiêm trọng hơn. "Phnom Penh sẽ trở thành mục tiêu của chúng tôi."
Theo Viện Nghiên cứu Chiến lược Quốc tế (IISS), một tổ chức tư vấn quân sự của Anh, Campuchia gần như không có lực lượng không quân sẵn sàng chiến đấu, trong khi Thái Lan có phi đội 112 máy bay chiến đấu, bao gồm 28 máy bay F-16 của Mỹ và 11 máy bay chiến đấu Gripen của Thụy Điển. Hơn nữa, Thái Lan có hơn 360.000 quân nhân thường trực, gấp ba lần quy mô của Campuchia.
Giao tranh leo thang nhanh chóng, lan rộng đến ít nhất tám địa điểm chỉ trong một ngày, trải dài từ chùa Wat Tha Muang Thong ở phía tây đến khu vực biên giới giáp Lào ở phía đông, với chiều dài khoảng 270 km. Đến ngày thứ ba, giao tranh đã lan từ các khu vực trước đây còn tranh chấp sang các khu vực trước đây vẫn yên bình. Quyền Thủ tướng Thái Lan Puttan cảnh báo rằng nếu tình hình leo thang, nó có thể dẫn đến chiến tranh.
Ramon và những người dân làng khác ban đầu tìm nơi trú ẩn trong các boongke gần đó. Sau đó, họ di tản nhiều lần về phía xa hơn trước khi cuối cùng định cư tại một trường đại học, nơi có hàng trăm người khác như Ramon, nằm ngoài tầm vũ khí của Campuchia.
Phần lớn đường biên giới trên bộ dài hơn 800 km giữa Thái Lan và Campuchia đã được phân định vào năm 1907 bởi Thái Lan và Pháp, lúc đó là quốc gia thực dân cai trị đất nước này. Tuy nhiên, việc Thái Lan và Campuchia sử dụng các tỷ lệ bản đồ khác nhau đã dẫn đến các yêu sách lãnh thổ chồng chéo. Cho đến nay, gần 200 km đường biên giới vẫn chưa được phân định, dẫn đến xung đột dai dẳng.
Vào tháng 5 năm nay, một vụ đấu súng vô tình giữa quân đội Thái Lan và Campuchia tại khu vực biên giới tranh chấp đã khiến một binh sĩ Campuchia thiệt mạng. Cả hai bên đều bất đồng về việc ai là người chủ động. Căng thẳng vẫn tiếp diễn kể từ đó: Thái Lan đã áp dụng các biện pháp kiểm soát biên giới với Campuchia, trong khi Campuchia cấm nhập khẩu trái cây và rau quả Thái Lan, cũng như cấm phát sóng phim ảnh và chương trình truyền hình Thái Lan.
Vào giữa đến cuối tháng 7, chỉ trong vòng một tuần, hai vụ nổ mìn đã xảy ra dọc theo biên giới bất ổn này, khiến một số binh sĩ Thái Lan bị thương. Thái Lan cáo buộc Campuchia vi phạm Công ước Cấm Mìn Ottawa bằng cách đặt mìn sát thương mới trong khu vực. Campuchia phủ nhận cáo buộc về mìn mới, lập luận rằng chúng là tàn tích của các cuộc chiến tranh trong quá khứ. Sau đó, hai nước đã trục xuất đại sứ của nhau và hạ cấp quan hệ ngoại giao, châm ngòi cho xung đột.
Trong 5 ngày tiếp theo, 14 thường dân và 11 binh sĩ Thái Lan đã thiệt mạng, trong khi Campuchia báo cáo tám thường dân và năm quân nhân thiệt mạng. Đây là thương vong dân sự nặng nề nhất trong cuộc xung đột giữa hai nước. Trong cuộc đối đầu biên giới từ năm 2008 đến năm 2011, khoảng 40 người đã thiệt mạng ở cả hai nước, phần lớn là binh sĩ, chỉ có bốn thường dân.
"Ở những khu vực có ranh giới không rõ ràng này, không ai có thể biết đất nào thuộc về ai. Điều này có nghĩa là chúng tôi sẽ không bao giờ được an toàn." Ramon nói với giới truyền thông rằng lần đầu tiên trong đời anh có ý định rời khỏi quê hương vì có thể anh sẽ không bao giờ tìm lại được cảm giác an toàn như trước.
Một lối thoát yên bình
Campuchia từ lâu đã ủng hộ việc giải quyết tranh chấp biên giới thông qua hòa giải quốc tế, trong khi Thái Lan lại ủng hộ đàm phán song phương. Campuchia đã chấp nhận đề xuất ngừng bắn của Anwar ngay đêm xung đột nổ ra, nhưng Thái Lan vẫn giữ thái độ phản đối. Theo Bộ Ngoại giao Thái Lan, Thái Lan "đồng ý về nguyên tắc" với đề xuất ngừng bắn của Anwar, nhưng bất kỳ lệnh ngừng bắn nào cũng phải dựa trên "các điều kiện phù hợp trên thực địa", và việc Campuchia liên tục tấn công cho thấy sự thiếu chân thành.
Trump, người từng tuyên bố Hoa Kỳ sẽ không đàm phán giảm thuế quan với bất kỳ bên nào nếu xung đột vẫn tiếp diễn, gần đây đã đưa ra thời hạn chót là ngày 1 tháng 8 cho 12 quốc gia, bao gồm Thái Lan và Campuchia, để đạt được thỏa thuận thương mại hoặc phải đối mặt với mức thuế 36%.
Susanna Patton, Giám đốc Chương trình Đông Nam Á tại Viện Lowy, một tổ chức nghiên cứu của Úc, tin rằng việc Trump sử dụng các cuộc đàm phán thương mại làm đòn bẩy để buộc hai nước ngừng bắn có thể làm gia tăng tâm lý dân tộc chủ nghĩa ở Campuchia và Thái Lan. Bà cũng thẳng thắn nhận định rằng động thái này càng làm rõ mục đích và ý nghĩa của thuế quan Mỹ. "Nếu thuế quan thực sự có cơ sở kinh tế chính đáng, tại sao lại sử dụng chúng như một mối đe dọa trong bối cảnh hoàn toàn không liên quan này?"
Rõ ràng là không có sự đồng thuận trong nội bộ Thái Lan về việc liệu các cuộc đàm phán thương mại có nên được ưu tiên hơn tranh chấp biên giới hay không. Người phát ngôn Ủy ban Thượng viện Thái Lan, Chayong, phát biểu với giới truyền thông rằng vấn đề thuế quan không nên bị vướng vào tranh chấp lãnh thổ giữa Thái Lan và Campuchia. "Sự ép buộc ngấm ngầm" của Trump đã khiến nhiều người Thái Lan vô cùng lo lắng, lo ngại họ sẽ gặp bất lợi trong các cuộc đàm phán với Campuchia. Thirachai, Bộ trưởng Tài chính của bà Yingluck Shinawatra và hiện là Phó Chủ tịch Đảng Palang Pracharat thân quân đội, đã lập luận rằng Thái Lan không nên khuất phục trước áp lực bên ngoài mà hãy để quân đội quyết định phương án hành động tốt nhất.
Trước khi xung đột này nổ ra, Campuchia đã tiết lộ một đoạn ghi âm cuộc điện đàm giữa Thủ tướng Thái Lan Paetongtarn và Chủ tịch Thượng viện Campuchia Hun Sen thảo luận về các vấn đề biên giới. Trong đoạn ghi âm, Paetongtarn gọi Hun Sen, bạn cũ của cha mình, là "chú", hy vọng ông sẽ giúp xoa dịu căng thẳng ở biên giới. Tuy nhiên, những phát biểu miệt thị của Paetongtarn Shinawatra về quân đội Thái Lan và thái độ tôn kính của ông đối với Hun Sen trong cuộc điện đàm đã bị những người chỉ trích cáo buộc là phản bội lợi ích quốc gia. Sau đó, Paetongtarn Shinawatra đã bị Tòa án Hiến pháp Thái Lan đình chỉ chức vụ và đang chờ phán quyết của thẩm phán về các cáo buộc vi phạm đạo đức. Phó Thủ tướng Puttan đang giữ chức Thủ tướng khi xung đột nổ ra. Hơn nữa, chức vụ Bộ trưởng Quốc phòng Thái Lan đã bị bỏ trống kể từ cuộc cải tổ nội các hồi đầu tháng và hiện do Thứ trưởng Nataporn nắm giữ.
Phumtham, Nataporn và Bộ trưởng Ngoại giao Mali là đại diện của Thái Lan trong các cuộc đàm phán Butragaya. Một số người Thái không hài lòng với đội hình này. "Vụ bê bối băng ghi âm" đã trực tiếp gây tổn hại đến uy tín của Đảng Pheu Thai trong các vấn đề biên giới. Việc thiếu vắng quân nhân tại ngũ trong đoàn đàm phán này, cùng với một cựu Thứ trưởng Quốc phòng, càng làm gia tăng sự mất lòng tin của công chúng. Nhiều cư dân mạng tin rằng đoàn đàm phán do Putan dẫn đầu sẽ không bảo vệ được toàn diện lợi ích quốc gia của Thái Lan.
Giao tranh vẫn tiếp diễn vào sáng ngày diễn ra các cuộc đàm phán hòa bình. Người dân ở cả hai bên biên giới báo cáo rằng đạn pháo "liên tục rơi" và "nhiều hơn trước rất nhiều". Tình hình ở biên giới Thái Lan-Campuchia chỉ dịu bớt đôi chút nửa giờ trước khi các cuộc đàm phán bắt đầu.
Sau khi Thái Lan và Campuchia tuyên bố "ngừng bắn vô điều kiện", Hun Manet, mỉm cười tại một cuộc họp báo, bày tỏ hy vọng rằng giải pháp do Malaysia đưa ra sẽ "tạo điều kiện cho sự tiến triển" cho cả hai nước và khôi phục quan hệ song phương trở lại bình thường. Với vẻ mặt nghiêm túc, Putin tuyên bố rằng kết quả của các cuộc đàm phán hòa bình phản ánh "mong muốn một giải pháp hòa bình" của Thái Lan và cam kết tiếp tục bảo vệ chủ quyền quốc gia và sự an toàn của người dân. Trong những bài phát biểu ngắn gọn, cả hai nhà lãnh đạo Campuchia và Thái Lan đều bày tỏ lòng biết ơn đối với Trung Quốc.
Sau đó, Hun Manet và Phumtham Wechayachai bắt tay nhau trước ống kính máy ảnh.
Hun Manet sau đó kết luận trên mạng xã hội rằng chuyến đi của ông tới Malaysia "rất hiệu quả". "Sau hôm nay, tình hình sẽ dần cải thiện", Puttan nói với giới truyền thông sau khi trở về Bangkok vào ngày hôm đó.
Tuy nhiên, tuyên bố của quân đội Thái Lan vẫn còn bỏ ngỏ về việc liệu thỏa thuận ngừng bắn có thể được thực hiện đúng thời hạn hay không. "Chúng tôi đang liên tục theo dõi tình hình. Liệu một lệnh ngừng bắn ngay lập tức và vô điều kiện vào nửa đêm nay có thực sự khả thi hay không?", Quân đội Thái Lan viết trong một bài đăng trên mạng xã hội thông báo về lệnh ngừng bắn, kèm theo hashtag #CambodiaFiredFirst.
Nhà bình luận chính trị Thái Lan Mathis Lohatpanont nhận định rằng "lệnh ngừng bắn vô điều kiện" mà chính phủ Đảng Pheu Thai nhất trí khó có thể nhận được sự ủng hộ trong nước. Ông lưu ý rằng mạng xã hội Thái Lan tràn ngập những câu hỏi về thỏa thuận này, bao gồm việc liệu một lệnh ngừng bắn vô điều kiện có cho phép Campuchia thoát khỏi trách nhiệm về các cuộc tấn công dân thường hay không, tại sao Campuchia lại được phép đăng cai cuộc họp tiếp theo của Ủy ban Biên giới Liên hợp, và thậm chí cả những lời chỉ trích về cái bắt tay giữa ông Puttan và Hun Manet.
Theo hãng thông tấn AFP, tại Samlong, Campuchia, cách biên giới 20 km, tiếng nổ không dừng lại cho đến 30 phút trước nửa đêm ngày 28/7. Đến rạng sáng, không còn tiếng pháo nổ nào trong khu vực nữa.
Tuy nhiên, vài giờ sau khi thỏa thuận có hiệu lực, quân đội Thái Lan đã cáo buộc Campuchia vi phạm lệnh ngừng bắn và tiến hành các cuộc tấn công vũ trang tại nhiều địa điểm ở Thái Lan, buộc Thái Lan phải "có phản ứng thích đáng". Đáp lại, Bộ Quốc phòng Campuchia khẳng định "không có xung đột vũ trang nào giữa hai bên ở bất kỳ khu vực nào". Ngay sau đó, Puttan tuyên bố rằng khu vực biên giới đã lắng xuống sau "một số cuộc đụng độ nhỏ". Hun Manet cũng viết trên mạng xã hội rằng "tình hình ở tiền tuyến đã dịu bớt" kể từ khi lệnh ngừng bắn có hiệu lực.
Rahman Jacob, một nhà nghiên cứu Đông Nam Á tại Viện Lowy, nói với Nihon Keizai Shimbun rằng để đảm bảo lệnh ngừng bắn được duy trì, cần có một bên thứ ba giám sát và đảm bảo việc thực hiện. "Malaysia và các nước ASEAN nên triển khai quan sát viên tại khu vực biên giới. Điều này rất quan trọng trong bối cảnh thiếu hụt lòng tin chiến lược nghiêm trọng giữa các bên xung đột", ông nói.
Tita Sanli, nghiên cứu viên cộng tác tại Viện nghiên cứu Đông Nam Á Yusof Ishak, một tổ chức tư vấn của Singapore, chỉ ra rằng lệnh ngừng bắn "được xây dựng trên nền tảng không ổn định" vì Hiệp định Putrajaya không giải thích được lý do đổ vỡ quan hệ Campuchia-Thái Lan cũng như không đề xuất giải pháp lâu dài cho tranh chấp biên giới.
Ông Mathis tin rằng chính phủ Pheu Thai có thể sẽ để những chi tiết này cho quân đội thương lượng. Theo thỏa thuận, sau khi lệnh ngừng bắn có hiệu lực, các chỉ huy tiền tuyến Thái Lan và Campuchia sẽ ban đầu tổ chức các cuộc đàm phán không chính thức, sau đó là một cuộc họp giữa các tùy viên quân sự của hai nước do ASEAN chủ trì. "Điều này thực chất là trao quyền quyết định cho quân đội", ông Mathis nói. "Nhưng với sự mất lòng tin của công chúng đối với Đảng Pheu Thai, việc để quân đội nắm quyền lãnh đạo có thể là một động thái cần thiết."
Trong lịch sử, xung đột giữa Thái Lan và Campuchia có xu hướng giảm leo thang tương đối nhanh chóng. Trước đó, cuộc đụng độ dữ dội nhất giữa hai nước xảy ra vào năm 2011, khi tiếng pháo nổ dữ dội trong một tuần. Cuộc khủng hoảng này cuối cùng đã được giải quyết sau cuộc tổng tuyển cử tháng 7/2011 của Thái Lan. Vào thời điểm đó, chính phủ Yingluck Shinawatra được Thaksin hậu thuẫn đã lên nắm quyền. Thaksin và Thủ tướng Campuchia khi đó là Hun Sen đã là anh em kết nghĩa trong nhiều thập kỷ. Tuy nhiên, mối thù gần đây giữa Hun Sen và Thaksin, bùng phát bởi một vụ bê bối cuộc gọi điện thoại, đã trở thành chất xúc tác cho sự leo thang hiện tại của xung đột biên giới. Một số nhà phân tích tin rằng nếu không có sự hàn gắn đáng kể trong mối quan hệ của họ, lệnh ngừng bắn vẫn còn đầy nguy hiểm.
Nguồn: Đài Phượng Hoàng, TQ
Thỏa thuận "ngừng bắn vô điều kiện" giữa Campuchia và Thái Lan chính thức có hiệu lực vào sáng sớm ngày 29/7. Trước đó, hai nước đã xảy ra cuộc xung đột đẫm máu kéo dài 5 ngày do tranh chấp biên giới.
Đây là cuộc đối đầu quân sự lớn nhất giữa hai nước trong hơn một thập kỷ. Trước khi lệnh ngừng bắn có hiệu lực, khu vực xung đột tiếp tục mở rộng, khiến ít nhất 38 người thiệt mạng và hơn 300.000 người phải di dời.
Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Quách Gia Khôn chỉ ra rằng kể từ khi xung đột biên giới Campuchia-Thái Lan nổ ra, Bộ trưởng Ngoại giao Vương Nghị đã làm việc với các Bộ trưởng Ngoại giao Campuchia, Thái Lan và Tổng Thư ký ASEAN. Bộ Ngoại giao Trung Quốc đã duy trì liên lạc chặt chẽ với Campuchia và Thái Lan, tiến hành nhiều vòng trao đổi dựa trên diễn biến tình hình và đã hai lần cử Đặc phái viên phụ trách các vấn đề châu Á của Bộ Ngoại giao sang làm trung gian hòa giải.
"Việc tổ chức cuộc họp ba bên không chính thức này giữa Trung Quốc, Campuchia và Thái Lan là nỗ lực ngoại giao mới nhất của Trung Quốc. Mục đích của cuộc họp là thúc đẩy Campuchia và Thái Lan thực hiện thỏa thuận ngừng bắn và tạo điều kiện khôi phục hòa bình và ổn định trên biên giới Campuchia-Thái Lan càng sớm càng tốt", ông Quách Gia Khôn nhấn mạnh tại buổi họp báo.
Trước đó, vào chiều ngày 28/7, dưới sự trung gian của Malaysia, nước chủ tịch ASEAN hiện tại, cùng với Trung Quốc và Hoa Kỳ, Thủ tướng Campuchia Hun Manet và Quyền Thủ tướng Thái Lan Puttan đã dẫn đầu đoàn đại biểu cấp cao tham dự một cuộc họp đặc biệt về tình hình biên giới Campuchia-Thái Lan tại Putrajaya, Malaysia. Sau hơn hai giờ đàm phán, Campuchia và Thái Lan đã nhất trí ngừng bắn, nối lại các kênh liên lạc trực tiếp và thiết lập cơ chế thực hiện lệnh ngừng bắn. Tuy nhiên, kể từ khi lệnh ngừng bắn có hiệu lực, Thái Lan và Campuchia đã nhiều lần cáo buộc lẫn nhau vi phạm thỏa thuận.

Đường biên giới bất ổn
Chùa That Muang Thong, được xây dựng vào thế kỷ 12, nằm trên biên giới tranh chấp giữa Thái Lan và Campuchia, và thường xuyên được quân đội của cả hai nước tuần tra. Sáng ngày 24 tháng 7, quân đội Campuchia và Thái Lan đã đấu súng gần chùa That Muang Thong, mỗi bên cáo buộc bên kia nổ súng trước, buộc bên kia phải phản công.
Nhà của Ramon chỉ cách ngôi chùa cổ, ngôi nhà gần nhất của người Thái, ba cây số. Bà Ramon, 68 tuổi, đã quen với những căng thẳng biên giới. Nhưng lần này, bà cảm thấy có điều gì đó khác biệt: "Tôi có thể nghe thấy tiếng bom rít trong không khí. Cảm giác như tôi đang ở trong một bộ phim chiến tranh."
Xung đột này dữ dội hơn nhiều so với những cuộc xung đột trước đó. Campuchia triển khai tên lửa BM-21 do Liên Xô thiết kế, tấn công một số cơ sở dân sự của Thái Lan, bao gồm một bệnh viện ở tỉnh Surin và một trạm xăng ở tỉnh Sisaket. Đổi lại, Thái Lan triển khai máy bay chiến đấu, tàu chiến và hệ thống bom chùm gây tranh cãi để thực hiện nhiều cuộc tấn công vào các vị trí quân sự của Campuchia dọc biên giới.
Điều đáng chú ý là đây là lần đầu tiên Thái Lan triển khai máy bay chiến đấu trong một cuộc xung đột biên giới với Campuchia. Anthony Davis, một nhà phân tích của Jane's Defense Weekly, tin rằng Thái Lan có ưu thế tuyệt đối trên không và đang áp dụng chiến lược quân sự "leo thang trước, hạ nhiệt sau".
Tờ Nihon Keizai Shimbun dẫn lời một sĩ quan quân đội cấp cao của Thái Lan cho biết chiến lược "phô trương lực lượng" của Thái Lan nhằm cảnh báo Campuchia rằng bất kỳ hành động leo thang nào nữa sẽ dẫn đến các biện pháp đối phó nghiêm trọng hơn. "Phnom Penh sẽ trở thành mục tiêu của chúng tôi."
Theo Viện Nghiên cứu Chiến lược Quốc tế (IISS), một tổ chức tư vấn quân sự của Anh, Campuchia gần như không có lực lượng không quân sẵn sàng chiến đấu, trong khi Thái Lan có phi đội 112 máy bay chiến đấu, bao gồm 28 máy bay F-16 của Mỹ và 11 máy bay chiến đấu Gripen của Thụy Điển. Hơn nữa, Thái Lan có hơn 360.000 quân nhân thường trực, gấp ba lần quy mô của Campuchia.
Giao tranh leo thang nhanh chóng, lan rộng đến ít nhất tám địa điểm chỉ trong một ngày, trải dài từ chùa Wat Tha Muang Thong ở phía tây đến khu vực biên giới giáp Lào ở phía đông, với chiều dài khoảng 270 km. Đến ngày thứ ba, giao tranh đã lan từ các khu vực trước đây còn tranh chấp sang các khu vực trước đây vẫn yên bình. Quyền Thủ tướng Thái Lan Puttan cảnh báo rằng nếu tình hình leo thang, nó có thể dẫn đến chiến tranh.
Ramon và những người dân làng khác ban đầu tìm nơi trú ẩn trong các boongke gần đó. Sau đó, họ di tản nhiều lần về phía xa hơn trước khi cuối cùng định cư tại một trường đại học, nơi có hàng trăm người khác như Ramon, nằm ngoài tầm vũ khí của Campuchia.
Phần lớn đường biên giới trên bộ dài hơn 800 km giữa Thái Lan và Campuchia đã được phân định vào năm 1907 bởi Thái Lan và Pháp, lúc đó là quốc gia thực dân cai trị đất nước này. Tuy nhiên, việc Thái Lan và Campuchia sử dụng các tỷ lệ bản đồ khác nhau đã dẫn đến các yêu sách lãnh thổ chồng chéo. Cho đến nay, gần 200 km đường biên giới vẫn chưa được phân định, dẫn đến xung đột dai dẳng.
Vào tháng 5 năm nay, một vụ đấu súng vô tình giữa quân đội Thái Lan và Campuchia tại khu vực biên giới tranh chấp đã khiến một binh sĩ Campuchia thiệt mạng. Cả hai bên đều bất đồng về việc ai là người chủ động. Căng thẳng vẫn tiếp diễn kể từ đó: Thái Lan đã áp dụng các biện pháp kiểm soát biên giới với Campuchia, trong khi Campuchia cấm nhập khẩu trái cây và rau quả Thái Lan, cũng như cấm phát sóng phim ảnh và chương trình truyền hình Thái Lan.
Vào giữa đến cuối tháng 7, chỉ trong vòng một tuần, hai vụ nổ mìn đã xảy ra dọc theo biên giới bất ổn này, khiến một số binh sĩ Thái Lan bị thương. Thái Lan cáo buộc Campuchia vi phạm Công ước Cấm Mìn Ottawa bằng cách đặt mìn sát thương mới trong khu vực. Campuchia phủ nhận cáo buộc về mìn mới, lập luận rằng chúng là tàn tích của các cuộc chiến tranh trong quá khứ. Sau đó, hai nước đã trục xuất đại sứ của nhau và hạ cấp quan hệ ngoại giao, châm ngòi cho xung đột.
Trong 5 ngày tiếp theo, 14 thường dân và 11 binh sĩ Thái Lan đã thiệt mạng, trong khi Campuchia báo cáo tám thường dân và năm quân nhân thiệt mạng. Đây là thương vong dân sự nặng nề nhất trong cuộc xung đột giữa hai nước. Trong cuộc đối đầu biên giới từ năm 2008 đến năm 2011, khoảng 40 người đã thiệt mạng ở cả hai nước, phần lớn là binh sĩ, chỉ có bốn thường dân.
"Ở những khu vực có ranh giới không rõ ràng này, không ai có thể biết đất nào thuộc về ai. Điều này có nghĩa là chúng tôi sẽ không bao giờ được an toàn." Ramon nói với giới truyền thông rằng lần đầu tiên trong đời anh có ý định rời khỏi quê hương vì có thể anh sẽ không bao giờ tìm lại được cảm giác an toàn như trước.
Một lối thoát yên bình
Campuchia từ lâu đã ủng hộ việc giải quyết tranh chấp biên giới thông qua hòa giải quốc tế, trong khi Thái Lan lại ủng hộ đàm phán song phương. Campuchia đã chấp nhận đề xuất ngừng bắn của Anwar ngay đêm xung đột nổ ra, nhưng Thái Lan vẫn giữ thái độ phản đối. Theo Bộ Ngoại giao Thái Lan, Thái Lan "đồng ý về nguyên tắc" với đề xuất ngừng bắn của Anwar, nhưng bất kỳ lệnh ngừng bắn nào cũng phải dựa trên "các điều kiện phù hợp trên thực địa", và việc Campuchia liên tục tấn công cho thấy sự thiếu chân thành.
Trump, người từng tuyên bố Hoa Kỳ sẽ không đàm phán giảm thuế quan với bất kỳ bên nào nếu xung đột vẫn tiếp diễn, gần đây đã đưa ra thời hạn chót là ngày 1 tháng 8 cho 12 quốc gia, bao gồm Thái Lan và Campuchia, để đạt được thỏa thuận thương mại hoặc phải đối mặt với mức thuế 36%.
Susanna Patton, Giám đốc Chương trình Đông Nam Á tại Viện Lowy, một tổ chức nghiên cứu của Úc, tin rằng việc Trump sử dụng các cuộc đàm phán thương mại làm đòn bẩy để buộc hai nước ngừng bắn có thể làm gia tăng tâm lý dân tộc chủ nghĩa ở Campuchia và Thái Lan. Bà cũng thẳng thắn nhận định rằng động thái này càng làm rõ mục đích và ý nghĩa của thuế quan Mỹ. "Nếu thuế quan thực sự có cơ sở kinh tế chính đáng, tại sao lại sử dụng chúng như một mối đe dọa trong bối cảnh hoàn toàn không liên quan này?"
Rõ ràng là không có sự đồng thuận trong nội bộ Thái Lan về việc liệu các cuộc đàm phán thương mại có nên được ưu tiên hơn tranh chấp biên giới hay không. Người phát ngôn Ủy ban Thượng viện Thái Lan, Chayong, phát biểu với giới truyền thông rằng vấn đề thuế quan không nên bị vướng vào tranh chấp lãnh thổ giữa Thái Lan và Campuchia. "Sự ép buộc ngấm ngầm" của Trump đã khiến nhiều người Thái Lan vô cùng lo lắng, lo ngại họ sẽ gặp bất lợi trong các cuộc đàm phán với Campuchia. Thirachai, Bộ trưởng Tài chính của bà Yingluck Shinawatra và hiện là Phó Chủ tịch Đảng Palang Pracharat thân quân đội, đã lập luận rằng Thái Lan không nên khuất phục trước áp lực bên ngoài mà hãy để quân đội quyết định phương án hành động tốt nhất.
Trước khi xung đột này nổ ra, Campuchia đã tiết lộ một đoạn ghi âm cuộc điện đàm giữa Thủ tướng Thái Lan Paetongtarn và Chủ tịch Thượng viện Campuchia Hun Sen thảo luận về các vấn đề biên giới. Trong đoạn ghi âm, Paetongtarn gọi Hun Sen, bạn cũ của cha mình, là "chú", hy vọng ông sẽ giúp xoa dịu căng thẳng ở biên giới. Tuy nhiên, những phát biểu miệt thị của Paetongtarn Shinawatra về quân đội Thái Lan và thái độ tôn kính của ông đối với Hun Sen trong cuộc điện đàm đã bị những người chỉ trích cáo buộc là phản bội lợi ích quốc gia. Sau đó, Paetongtarn Shinawatra đã bị Tòa án Hiến pháp Thái Lan đình chỉ chức vụ và đang chờ phán quyết của thẩm phán về các cáo buộc vi phạm đạo đức. Phó Thủ tướng Puttan đang giữ chức Thủ tướng khi xung đột nổ ra. Hơn nữa, chức vụ Bộ trưởng Quốc phòng Thái Lan đã bị bỏ trống kể từ cuộc cải tổ nội các hồi đầu tháng và hiện do Thứ trưởng Nataporn nắm giữ.
Phumtham, Nataporn và Bộ trưởng Ngoại giao Mali là đại diện của Thái Lan trong các cuộc đàm phán Butragaya. Một số người Thái không hài lòng với đội hình này. "Vụ bê bối băng ghi âm" đã trực tiếp gây tổn hại đến uy tín của Đảng Pheu Thai trong các vấn đề biên giới. Việc thiếu vắng quân nhân tại ngũ trong đoàn đàm phán này, cùng với một cựu Thứ trưởng Quốc phòng, càng làm gia tăng sự mất lòng tin của công chúng. Nhiều cư dân mạng tin rằng đoàn đàm phán do Putan dẫn đầu sẽ không bảo vệ được toàn diện lợi ích quốc gia của Thái Lan.
Giao tranh vẫn tiếp diễn vào sáng ngày diễn ra các cuộc đàm phán hòa bình. Người dân ở cả hai bên biên giới báo cáo rằng đạn pháo "liên tục rơi" và "nhiều hơn trước rất nhiều". Tình hình ở biên giới Thái Lan-Campuchia chỉ dịu bớt đôi chút nửa giờ trước khi các cuộc đàm phán bắt đầu.
Sau khi Thái Lan và Campuchia tuyên bố "ngừng bắn vô điều kiện", Hun Manet, mỉm cười tại một cuộc họp báo, bày tỏ hy vọng rằng giải pháp do Malaysia đưa ra sẽ "tạo điều kiện cho sự tiến triển" cho cả hai nước và khôi phục quan hệ song phương trở lại bình thường. Với vẻ mặt nghiêm túc, Putin tuyên bố rằng kết quả của các cuộc đàm phán hòa bình phản ánh "mong muốn một giải pháp hòa bình" của Thái Lan và cam kết tiếp tục bảo vệ chủ quyền quốc gia và sự an toàn của người dân. Trong những bài phát biểu ngắn gọn, cả hai nhà lãnh đạo Campuchia và Thái Lan đều bày tỏ lòng biết ơn đối với Trung Quốc.
Sau đó, Hun Manet và Phumtham Wechayachai bắt tay nhau trước ống kính máy ảnh.
Hun Manet sau đó kết luận trên mạng xã hội rằng chuyến đi của ông tới Malaysia "rất hiệu quả". "Sau hôm nay, tình hình sẽ dần cải thiện", Puttan nói với giới truyền thông sau khi trở về Bangkok vào ngày hôm đó.
Tuy nhiên, tuyên bố của quân đội Thái Lan vẫn còn bỏ ngỏ về việc liệu thỏa thuận ngừng bắn có thể được thực hiện đúng thời hạn hay không. "Chúng tôi đang liên tục theo dõi tình hình. Liệu một lệnh ngừng bắn ngay lập tức và vô điều kiện vào nửa đêm nay có thực sự khả thi hay không?", Quân đội Thái Lan viết trong một bài đăng trên mạng xã hội thông báo về lệnh ngừng bắn, kèm theo hashtag #CambodiaFiredFirst.
Nhà bình luận chính trị Thái Lan Mathis Lohatpanont nhận định rằng "lệnh ngừng bắn vô điều kiện" mà chính phủ Đảng Pheu Thai nhất trí khó có thể nhận được sự ủng hộ trong nước. Ông lưu ý rằng mạng xã hội Thái Lan tràn ngập những câu hỏi về thỏa thuận này, bao gồm việc liệu một lệnh ngừng bắn vô điều kiện có cho phép Campuchia thoát khỏi trách nhiệm về các cuộc tấn công dân thường hay không, tại sao Campuchia lại được phép đăng cai cuộc họp tiếp theo của Ủy ban Biên giới Liên hợp, và thậm chí cả những lời chỉ trích về cái bắt tay giữa ông Puttan và Hun Manet.
Theo hãng thông tấn AFP, tại Samlong, Campuchia, cách biên giới 20 km, tiếng nổ không dừng lại cho đến 30 phút trước nửa đêm ngày 28/7. Đến rạng sáng, không còn tiếng pháo nổ nào trong khu vực nữa.
Tuy nhiên, vài giờ sau khi thỏa thuận có hiệu lực, quân đội Thái Lan đã cáo buộc Campuchia vi phạm lệnh ngừng bắn và tiến hành các cuộc tấn công vũ trang tại nhiều địa điểm ở Thái Lan, buộc Thái Lan phải "có phản ứng thích đáng". Đáp lại, Bộ Quốc phòng Campuchia khẳng định "không có xung đột vũ trang nào giữa hai bên ở bất kỳ khu vực nào". Ngay sau đó, Puttan tuyên bố rằng khu vực biên giới đã lắng xuống sau "một số cuộc đụng độ nhỏ". Hun Manet cũng viết trên mạng xã hội rằng "tình hình ở tiền tuyến đã dịu bớt" kể từ khi lệnh ngừng bắn có hiệu lực.
Rahman Jacob, một nhà nghiên cứu Đông Nam Á tại Viện Lowy, nói với Nihon Keizai Shimbun rằng để đảm bảo lệnh ngừng bắn được duy trì, cần có một bên thứ ba giám sát và đảm bảo việc thực hiện. "Malaysia và các nước ASEAN nên triển khai quan sát viên tại khu vực biên giới. Điều này rất quan trọng trong bối cảnh thiếu hụt lòng tin chiến lược nghiêm trọng giữa các bên xung đột", ông nói.
Tita Sanli, nghiên cứu viên cộng tác tại Viện nghiên cứu Đông Nam Á Yusof Ishak, một tổ chức tư vấn của Singapore, chỉ ra rằng lệnh ngừng bắn "được xây dựng trên nền tảng không ổn định" vì Hiệp định Putrajaya không giải thích được lý do đổ vỡ quan hệ Campuchia-Thái Lan cũng như không đề xuất giải pháp lâu dài cho tranh chấp biên giới.
Ông Mathis tin rằng chính phủ Pheu Thai có thể sẽ để những chi tiết này cho quân đội thương lượng. Theo thỏa thuận, sau khi lệnh ngừng bắn có hiệu lực, các chỉ huy tiền tuyến Thái Lan và Campuchia sẽ ban đầu tổ chức các cuộc đàm phán không chính thức, sau đó là một cuộc họp giữa các tùy viên quân sự của hai nước do ASEAN chủ trì. "Điều này thực chất là trao quyền quyết định cho quân đội", ông Mathis nói. "Nhưng với sự mất lòng tin của công chúng đối với Đảng Pheu Thai, việc để quân đội nắm quyền lãnh đạo có thể là một động thái cần thiết."
Trong lịch sử, xung đột giữa Thái Lan và Campuchia có xu hướng giảm leo thang tương đối nhanh chóng. Trước đó, cuộc đụng độ dữ dội nhất giữa hai nước xảy ra vào năm 2011, khi tiếng pháo nổ dữ dội trong một tuần. Cuộc khủng hoảng này cuối cùng đã được giải quyết sau cuộc tổng tuyển cử tháng 7/2011 của Thái Lan. Vào thời điểm đó, chính phủ Yingluck Shinawatra được Thaksin hậu thuẫn đã lên nắm quyền. Thaksin và Thủ tướng Campuchia khi đó là Hun Sen đã là anh em kết nghĩa trong nhiều thập kỷ. Tuy nhiên, mối thù gần đây giữa Hun Sen và Thaksin, bùng phát bởi một vụ bê bối cuộc gọi điện thoại, đã trở thành chất xúc tác cho sự leo thang hiện tại của xung đột biên giới. Một số nhà phân tích tin rằng nếu không có sự hàn gắn đáng kể trong mối quan hệ của họ, lệnh ngừng bắn vẫn còn đầy nguy hiểm.
Nguồn: Đài Phượng Hoàng, TQ